Paire de leviers aux aiguilles avec manches en aluminium verni, pour montres bracelets.
Pair of hand levers with varnished aluminium handles, for wrist watches.
Paire de leviers aux aiguilles avec manches en aluminium verni, pour aiguilles de secondes et compteur de chronos.
Pair of hand levers with varnished aluminium handles, for sweep secondhands and small counter hands of chronometers.
Assortiment d’outils pour poser facilement les aiguilles, munis d’embouts chassés en Delrin®.
Assortment of hands fitting tools, equipped with Delrin® driven stakes.
Potence pour poser les aiguilles des montres bracelet ou de poche rapidement et soigneusement. Utilisation très facile grâce à la broche montée sur ressort. Très belle finition en acier et aluminium
Hands fitting press for wrist and pocket watches, for a quick and efficient job.It allows a precise control by holding the die vertically while pressing on th ehand. Nice finish in steel and aluminium
Potence à 3 broches pour poser les aiguilles des montres bracelet ou de poche rapidement sans devoir changer de broches.
Hands fitting press with 3 broaches for wrist and pocket watches without any broach replacement.
Hands fitting tool on a rotating base.
Potence à déchasser les aiguilles sans contact avec le cadran
Potence à déchasser les aiguilles sans contact avec le cadran
Ouvre-boîtes et déchasse lunettes avec 3 lames.
Case opener and bezels remover with 3 blades.
Ouvre-boîte avec manche en aluminium moleté assurant une très bonne prise en main pour ouvrir les boîtes avec fonds à pression. Existe aussi pour gaucher, référence MSA07.027
Case opener with knurled aluminium handle allowing an excellent grip for opening cases with snapped-on backs.
Petite potence pour fermer les fonds de boîtes à pression, doté d’une broche fileté simple.
Small press for closing snap-on case backs, equipped with a simple threaded broach.
Petite potence pour fermer les fonds de boîtes à pression, doté d’une broche fileté simple.
Small press for closing snap-on case backs, equipped with a simple threaded broach.
Outil pour enlever les lunettes jusqu’à Ø 60 mm.
Tool for removing bezels up to Ø 60 mm.
Outil pour maintenir les bracelets des montres monobloc ouverts.
Tool to keep plastic band watches opened.
Outil pour poser et enlever les barrettes avec manche en aluminium éloxé rouge Ø 8 mm, pointe et fourchette en acier inoxydable.
Tool for fitting and removing spring bars with aluminium anodised red handle Ø 8 mm, stainless steel tip and fork.
Outil avec levier de 110 mm permettant de courber facilement les barrettes en acier les plus robustes, ainsi que les barrettes de petite longueur.
Muni de 2 rainures pour donner la courbure désirée, sans écraser la barrette.
Tool with lever of 110 mm allowing to easily bend some of the most thickest steel spring bars.
Equipped with 2 spring bar rooms to give wished bending according tolength, without damaging the spring bar.
Potence pour poser et enlever les goupilles de bracelets.
Press for fitting and removing the bracelet pins.
Potence pour poser et enlever rapidement les goupilles et vis de bracelets.
Press for rapidly fitting and removing the bracelet pins and screws.
Outil chasse-goupilles avec 1 porte-bracelet universel sur socle en bois.
Pin punch tool with 1 universal bracelet holder on a wooden base.
Outil chasse-goupilles avec 1 porte-bracelet universel
Pin punch tool with 1 universal bracelet holder.
Petit outil pour les vis de bracelet.
Small tool for bracelet screws.
Le cœur de ce produit naturel et saisonnier est utilisé dans le domaine de la décoration généralement dans l’étape de finition, sur toutes les matières, à l’aide des produits classiques (poudres, liquides et solides, etc.)
Le bois de gentiane est plus dense que le sureau et plus souple que le buis.
Plus d'infos
Outil chasse-goupilles avec manche en laiton éloxé et enclume en acier inoxydable.
Pin punch tool with anodised brass handle and stainless steel anvil.